Магнитные жидкости

Магнитные жидкости

… И только тот исследователь будет вправе называться Учёным, кто Дело, которому он посвящает Всю Свою Жизнь, осознаёт Собственным Разумом, пропускает через Собственное Сердце и воплощает в реальность Собственными Руками.

Луи  Пастер.

Главная страница English version Новости портала Статьи и информация Партнеры Грызущие науку Мемориал Персоны Галерея Литературный уголок Радио-Хобби Архив Новости

ФРАНЦИЯ ЗАМЕНЯЕТ АНГЛИЙСКИЕ КОМПЬЮТЕРНЫЕ ТЕРМИНЫ СЛОВАМИ "ДОМАШНЕГО ПРОИЗВОДСТВА" Во Франции принято решение отказаться от использования слова e-mail (электронная почта) и заменить его на le courriel. Таким образом, французские цензоры пытаются остановить наступление американского английского, пишет сегодня The Times.

Решение о том, что слово le courriel должно заменить le mail, приняла государственная комиссия, которая составляет французскую техническую и деловую терминологию, подбирая аутентичные аналоги английских слов. Чужеродный термин le mail часто произносился на французский манер - le mel, и в целом, гораздо более популярен, чем придуманный до этого местный вариант courrier electronique.

Комиссия, которая представляет результаты своей деятельности непосредственно Французской Академии, арбитру чистоты языка, надеется, что судьба le courriel будет не менее успешной, чем судьба десятка других французских неологизмов, которым таки удалось забить английские термины.

Кроме того, не так давно le texto заменил SMS, а les portables - мобильные телефоны. А самый больший успех выпал на долю слова l'informatique, созданного в 1970-х для обозначения information technology (информационной технологии).

Гражданские служащие, по закону обязаны использовать французские термины в общении, однако стражи чистоты языка признают, что они не властны заставить людей принять их часто неудачные изобретения. Большим испытанием для создателей новых терминов является тот факт, что рождение англо-американских терминов происходило бесконтрольно, с опорой на явления, не имеющие никакого отношения к миру компьютеров, или на явления, свойственные внутренней культуре компьютерного мира и Интернета стран, говорящих на английском. Об этом сообщает РТР-Вести.Ru.


Пользователь полностью принимает на себя риск, связанный с точностью и использованием документов. Копирование и распространение материалов сайта возможно при соблюдении следующих условий:

1.     Текст должен копироваться полностью, без изменений.

2.     Все копии должны содержать уведомление об авторских правах авторов материалов и авторов сайта magneticliquid.narod.ru.

3.     Материалы сайта не могут распространяться с целью получения прибыли.